Departamento de Griego
 I.E.S. Vegas Bajas       

Repaso Gramatical para 2º Bachillerato

Ficha nº 15

Imprime esta ficha y trabaja con ella.

1.Conjuga el tema de Presente de los siguientes verbos:ayuda

  • εἰμί
  • εἶμι

2.Pon en imperfecto de Indicativo (sólo la forma verbal que aparece):  ayuda

Forma Verbal

Imperfecto

Forma verbal

Imperfecto

ἀγορεύω

ἡγεμονεύοις

ἑρμενεύουσι

πεφόνευκε

εἰρηνεύσεις


ἔλπισας

ἱδρύσαμεν

πορθμεύθεις

ἱκετεύητε

ἀπολύομεν

3. Di el significado etimológico de las siguientes palabras: ayuda

Forma

Significado

Forma

Significado

amígdala

bacteria

emporio

plástica

parálisis

análisis

patético

simpatía


enigma


terapia


4.Di el significado y régimen de las siguientes preposiciones:  ayuda

Preposición

Régimen

Significado

Preposición

Régimen

Significado

ἀνὰ


εἰς


ἀντὶ  



ἐν


ἀπὸ



πρὸ


ἐκ  



διὰ


κατὰ  



μετὰ


5.Di la raíz de los siguientes verbos: ayuda

Forma

Raíz

Forma 

Raíz

ᾠμώζε

ᾐρήνευσα

ὠστρακίζομεν

αἰσθάνομαι

ἀπεκεχορεύκειν


ἤσθιον

ἐγένομην

ᾔδες

πέποικε

ἦγγελμαι

  6.Agrupa las siguientes palabras según su categoría gramatical (preposición, conjunción,  sustantivo, etc): ayuda 

ᾠμώζε

οὖν

σὺν

ἆρα

λέγεις  

ὅτε

καὶ

καλῶς

ἀδικία

οὐκοῦν

μένει

οἴμοι

φέρε

ἄγε

ἀγαθόν

οὐ

ἐμέ

σοῖς

ὥστε

πλοῖον

τὸ

ὃς

πατρὶ

ἴδου

δὲ

καίπερ

φεύγων

ἄριστος


Sustantivo

Adjetivo

Pronombre

Verbo

Adverbio

Preposición

Interjección

Artículo

Conjunción














7.-El segundo término de una comparación se puede poner de dos formas. Señálalas..  ayuda

8.Di todas las palabras que sepas relacionadas semánticamente con τὸ ἔργον.ayuda


9.Cita todos (todos, todos), los usos que puedan desempeñar  el acusativo.ayuda

10.Traduce (es la continuación del diálogo de la ficha anterior):   ayuda

Ἀμαζόνες τινες, εἰς τὴν Σκύθων γῆν ἀφικομέναι καὶ ἀπὸ τῶν πλοιῶν ἀποβάσαι, εἰσπεσοῦσαι τὴν γὴν διήρπασαν, οἱ δὲ Σκῦθαι, ἐν μαχῇ νικήσαντες αὐτὰς, τοὺς νεκροὺς ἀνεῖλον καὶ μάθοντες γύναικας οὔσας ἐβούλοντο ἐκ τῶν ἀμαζώνων παιδοποιεῖσθαι, κελεύοντες οὖν τοὺς νεανίσκους μάχεσθαι μὲν μεδήποτε, πλήσιον δὲ ἄλθοντας φίλους γίγνεσθαι, ἀπέπεμψαν αὐτοὺς πρὸς τὰς ἀμαζόνας, αἱ δὲ ἀμαζόνες, ἰδοῦσαι αὐτοὺς πλήσιον μὲν ἑπομένους, μαχόμενους δὲ ουδέποτε, οὐκέτι ἐφρόντιζον αὐτῶν.


¿Recuerdas?

  • Nuestro condicional simple se expresa en griego con el Imperfecto de Indicativo con ἂν si se refiere al presente, y por el presente o aoristo optativo con ἂν si se refiere al futuro:
ἔλυες ἂν              desatarías (ahora)
λύοις (λύσειας) ἂν      desatarías (futuro)
  • Nuestro condicional compuesto se expresa en griego con el aoristo de Indicativo con ἂν si se refiere al presente,
 ἔλυσας ἂν              habrías desatado 

a Indextop