Conocimiento

18.Tiempo

Tiempo

Principio

Prontitud

Fecha

Edad




tiempoTiempo

χρόνος-ου, ὁ

[sust.]

tiempo

οὕποτε

[adv.]

nunca

διέρχομαι

[v.]

transcurrir

πολυχρονία-ας, ἡ

[sust.]

duración

συντομία-ας, ἡ

[sust.]

brevedad

πολυχρονίος-ον

[adj.]

duradero

σύντομος-ον

[adj.]

breve

χρόνιος-α-ον

[adj.]

duradero

βραχύς-εῖα-ύ

[adj.]

breve

αἰώνιος-ον

[adj.]

perpetuo

ἐφήμερος-ον

[adj.]

efímero, pasajero, fugaz

ὀλιγοχρόνιος-ον

[adj.]

efímero, de corta duración

ἐνταῦθα

[adv.]

entonces

ἐνίοτε

[adv.]

alguna vez

πώποτε

[adv.]

alguna vez

διαγίγνομαι

[v.]

durar

διαιωνίζω

[v.]

perpetuar

διαμονή-ῆς, ἡ

[sust.]

permanencia

διακοπή-ῆς, ἡ

[sust.]

interrupción

ἄσπονδος-ον

[adj.]

sin tregua

διάστημα-ατος, τὸ

[sust.]

intervalo

ἀνάπαυσις-εως, ἡ

[sust.]

cese

μένω

[v.]

permanecer, quedarse, esperar, aguardar

διακοπτω

[v.]

interrumpir

ἐπιλαμβάνω

[v.]

interrumpir

παύω

[v.]

detener; [med Intrans] dejar de [+part], cejar en [+gen.], cesar, hacer cesar, poner fin a, terminar, paralizar

ἐν τούτῳ

[expr.]

mientras tanto

διαλείπω

[v.]

dejar de

ἔτι

[adv.]

todavía, aún

principioPrincipio

ἀρχή-ῆς, ἡ

[sust.]

principio, origen

τελευτή-ῆς, ἡ

[sust.]

fin, término

τέλος-ους, τὸ

[sust.]

fin

τελευταῖος-α-ον

[adj.]

último

ἄρχω

[v.]

[+gen.][act. o med.] empezar a

τελευτάω

[v.]

acabar, llegar al final, finalizar, terminar

ὁρμάω

[v.]

poner en movimiento, empezar; [med e intrans] poner a, empezar

παύω

[v.]

poner fin a, terminar

ὑπάρχω

[v.]

empezar

τελέω

[v.]

terminar

τέλος

[adv.]

finalmente

ἀναφορά-ᾶς, ἡ

[sust.]

repetición

διλογέω

[v.]

repetir

πάλιν

[adv.]

de nuevo

ἐκλογή-ῆς, ἡ

[sust.]

alternativa

[v.]

alternar

ῥυθμός-οῦ, ὁ

[sust.]

ritmo

ῥυθμικός-ή-όν

[adj.]

rítmico

θαμειός-ά-όν

[adj.]

frecuente

ὁμιλέω

[v.]

frecuentar [+acus.]

πάρον τὸ

[sust.]

actualidad

ἐνεστώς-υῖα-ός

[partic.]

actual

νῦν

[adv.]

ahora, actualmente

συγχρονισμός-οῦ, ὁ

[sust.]

simultaneidad

ὁμόχρονος-ον

[adj.]

simultáneo

ἐγγύτης-ητος, ἡ

[sust.]

proximidad

ἐγγῦς

[adv.] [prep + gen.]

cerca, cerca de

σχέδον

[adv.]

aproximadamente

καιρός-οῦ, ὁ

[sust.]

momento, circunstancia, momento oportuno, ocasión, oportunidad

εὔκαιρος-ον

[adj.]

oportuno

ἄκαιρος-ον

[adj.]

inoportuno

εἰς καιρόν

[expr.]

en el momento oportuno  

σπουδή-ῆς, ἡ

[sust.]

urgencia

σπουδῇ

[adv.]

urgentemente

πρότερος-α-ον

[adj.]

anterior; τῇ προτεραίᾳ¡ el día anterior

ὕστερος-α-ον

[adj.]

último, posterior;  τῇ ὑστηραία¡ al día siguiente; ὕστερον más tarde

ἔπειτα

[adv.]

luego, después

πρῶ

[adv.]

temprano

ὀψέ

[adv.]

tarde

παρελθών-οῦσα-όν

[partic.]

pasado

μέλλων-οντος, τὸ

[partic.]

porvenir

παλαιότης-ητος, ἡ

[sust.]

antigüedad

καινότης-ητος, ἡ

[sust.]

novedad

μνῆμα-ατος, τὸ

[sust.]

monumento

ἀρχαῖ ος-α-ον

[adj.]

antiguo, arcaico

καινός-ή-όν

[adj.]

nuevo, reciente

νέος-α-ον

[adj.]

joven, nuevo

πάλαι

[adv.]

hace tiempo, antiguamente

χθές

[adv.]

ayer, recientemente

prontitudProntitud

προθυμία-ας, ἡ

[sust.]

prontitud

ὀκνηρία-ας, ἡ

[sust.]

lentitud

      βραδύτης-τητος, ἡ [sust.] lentitud

ταχύτης-ητος, ἡ

[sust.]

velocidad

διατριβή-ῆς, ἡ

[sust.]

demora, pasatiempo, retraso

ὀξύτης-ητος, ἡ [sust.] rapidez      
ὠκύτης-ητος, ἡ [sust.] rapidez      

ταχύς-εῖα-ύ

[adj.]

rápido, veloz

ὀκνηρός-ά-όν

[adj.]

lento

ὠκύς-εῖα-ύ

[adj.]

veloz, ligero

βραδύς-εῖα-ύ

[adj.]

lento

ἐλαφρός-ά-όν [adj.] ligero      

εὐθύς

[adv.]

inmediatamente

βραδέως

[adv.]

lentamente

εὐθέως

[adv.]

al punto, seguidamente

διὰ πολλοῦ

[expr.]

después de mucho tiempo

ταχέως

[adv.]

rápidamente; ὡς τάχιστα lo más rápido posible

εἶτα

[adv.]

después, luego, a continuación

ἤδη

[adv.]

ya

δι’ ὀλίγου

[expr.]

pronto, al poco rato

ἐξαίφνης

[adv.]

de repente, súbitamente

παραχρῆμα

[adv.]

al instante

πρόληψις-εως, ἡ

[sust.]

anticipación

μέλλησις-εως, ἡ

[sust.]

espera

πρωίμος-ον

[adj.]

precoz

φθάνω

[v.]

llegar antes a, anticiparse en, adelantarse

μένω

[v.]

esperar, aguardar

περιμένω

[v.]

aguardar

fechaFecha

καιρός-οῦ, ὁ

[sust.]

fecha

ἐποχή-ῆς, ἡ

[sust.]

temporada

χρόνος-ου, ὁ

[sust.]

época

προθεσμία-ας, ἡ

[sust.] día fijado      

αὔριον

[adv.]

mañana

σήμερον

[adv.]

hoy

τήμερον

[adv.]

hoy

χθές

[adv.]

ayer

ἐνιαυτός-οῦ, ὁ

[sust.]

año

ἔτος-ους, τὸ

[sust.]

año

ἐτήσιος-α-ον

[adj.]

anual

ὥρα-ας, ἡ

[sust.]

estación

ἔαρ-ἔαρος, τὸ

[sust.]

primavera

θέρος-ους, τὸ

[sust.]

verano

ὀπόρα-ας, ἡ

[sust.]

otoño

χειμών-ῶνος, ὁ

[sust.]

invierno

μήν-μηνός, ὁ

[sust.]

mes

ἑβδομάς-αδος, ἡ

[sust.]

semana

ἡμέρα-ας, ἡ

[sust.]

día

νύξ-νυκτός, ἡ

[sust.]

noche

ἕως-ἕω, ἡ

[sust.]

aurora, mañana

μεσεμβρία-ας, ἡ

[sust.]

mediodía, sur

ἑσπέρα-ας, ἡ

[sust.]           

tarde, ocaso

ἡμερεύω

[v.]

pasar el día

νυκτερέω

[v.]

pasar la noche, pernoctar

νύκτωρ

[adv.]

durante la noche

ὥρα-ας, ἡ

[sust.]

estación, hora

ὡρολόγιον-ου, τὸ

[sust.]

reloj

edadEdad

ἡλικία-ας, ἡ

[sust.]

edad

παιδεία-ας, ἡ

[sust.]

niñez

παῖς-παιδός, ὁ, ἡ

[sust.]

niño, niña, muchacho, muchacha

νεανίας-ου, 

[sust.]

joven

νεανίσκον-ου, τὸ

[sust.]

joven, mozo

νέος-α-ον

[adj.]

joven, nuevo

ἔφηβος-ου, ὁ

[sust.]

adolescente

ἀκμή-ῆς, ἡ

[sust.]

madurez

τέλεος-α-ον

[adj.]

adulto

γήρας-ως, τὸ

[sust.]

vejez

γέρων-οντος, ὁ

[sust.]

anciano, viejo

ἀγήρως-ων

[adj.]

sin vejez

γεραῖος-α-ον

[adj.]

viejo

γίγνομαι

[v.]

nacer

αὐξάνω

[v.]

crecer

ἀκμάζω

[v.]

estar en la flor de la vida

γηράω

[v.]

envejecer

θνῄσκω

[v.]

morir

τελευτάω

[v.]

morir