DIOS

1.Religión

Religión

Dioses

Mitos

2.Culto

Oración

Ritos

Oráculo

Templos







religionReligión

θρησκεία-ας, ἡ

[sust.]

religión

εὐσέβεια-ας, ἡ

[sust.]

piedad

ἀσεβεία-ας, ἡ

[sust.]

impiedad

εὐσεβής-ές

[adj.]

piadoso

ἀσεβής-ές

[adj.]

impio

ὅσιος-α-ον

[adj.]

santo, pío

ἀθεος-ον

[adj.]

ateo, impío

εὐσεβέω

[v.]

ser piadoso

ἀσεβέω

[v.]

ser impío

σέβω

[v.]

venerar, adorar

θεός-οῦ, ὁ

[sust.]

divinidad, dios

θέα-ας, ἡ

[sust.]

diosa, divinidad

δαίμων-ονος, ἡ

[sust.]

divinidad, espíritu

δαιμόνιον-ου, τὸ

[sust.]

dios, divinidad

μορμολύκειον-ου, τὸ   [sust.] duende      

θεῖος-α-ον

[adj.]

divino

ἵλαος-ον

[adj.]

propicio, benévolo

ἵλεως-ων

[adj.]

propicio, benévolo

σεμνός-ή-όν

[adj.]

respetable, venerable

ἀθανασία-ας, ἡ

[sust.]

inmortalidad

ἀθάνατος-ον

[adj.]

inmortal

θνητός-ή-όν

[adj.]

mortal

μόρος-ου, ὁ

[sust.]

destino

μοῖρα-ας, ἡ

[sust.]

destino

ψυχή-ῆς, ἡ

[sust.]

alma

μετεμψύχοσις-εως, ἡ

[sust.]

transmigración de las almas

           
Ὄλυμπος-ου, ὁ [sust.] Olimpo Ἁίδης-ου, ὁ [sust.] Hades, Infierno

Τάρταρος-ου, ὁ

[sust.]

Tártaro, Infierno

     

ἔρεβος-εος, τὸ

[sust.] Erebo, Infierno

ἐρεβώδης-ες

[adj.]

infernal, tenebroso

           

diosesDioses

Ἀθηνᾶ-ᾶς, ἡ

[sust.]

Atenea, diosa

Ἀθήνη-ης, ἡ

[sust.]

Atenea, diosa

Παρθήνος-ου, ἡ

[sust.]

La virgen, la diosa Atenea

Ἀπόλλων-όνος, ὁ

[sust.]

Apolo, dios

Ἀφροδίτη-ης, ἡ

[sust.]

Afrodita, diosa

Ζεύς-Διός, ὁ

[sust.]

Zeus, rey de los dioses

Ποσειδῶν-ῶνος, ὁ

 [sust.]

Poseidón, Posidón, dios

τρίαινα-ας, ἡ

[sust.] tridente      

Δημήτηρ-τρος, ἡ

[sust.]

Deméter

Διόνισος-ου, ὁ

[sust.]

Dioniso 

Βρόμιος-ου, ὁ

[sust.]

estruendoso, Bromio, (epit de Dioniso)

Ἡστία-ας, ἡ

[sust.]

Hestia

Ἄρτεμις-ιδος, ἡ

[sust.]

Artemis

Ἥρα-ας, ἡ

[sust.]

Hera

Ἑρμῆς-οῦ, ὁ

[sust.]

Hermes

Ἁίδης-ου, ὁ

[sust.]

Hades

Πλούτων-ονος, ὁ

[sust.] Plutón, Hades      

Ἡφαίστος-ου, ὁ

[sust.]

Hefesto

Κρόνος-ου, ὁ

[sust.] Crono      
Ῥέα-ας, ἡ [sust.] Rea      
           

Μοῦσα-ης, ἡ

[sust.]

Musa

Νίκη-ης, ἡ

[sust.]

Nike, diosa de la victoria

Ἀσκλήπιος-ου, ὁ

[sust.]

Asclepio, dios de la medicina

Ἐρίνυες-ων, αἱ

[sust.]

Erínias

           

mitosMitos

Τροία-ας, ἡ

[sust.]

Troya

Ἀχιλλεύς-έως, ὁ

[sust.]

Aquiles

Ἀγαμέμνων-όνος, ὁ

[sust.]

Agamenón

Ἀχαιοί-ῶν, οἱ

[sust.]

aqueos, griegos

Ὀδισσεύς-έως, ὁ

[sust.]

Odiseo 

Κύκλωψ-οπος, ὁ

[sust.]

Cíclope

Ἀενείας-ου, ὁ

[sust.]

Eneas

Ἡρακλῆς-έους, ὁ

[sust.]

Heracles

Αἰγεύς-έως, ὁ

[sust.]

Egeo, rey de Atenas

Θησεύς-έως, ὁ

[sust.]

Teseo

Μίνως-ωος, ὁ

[sust.]

Minos, rey de Creta 

Μινόταυρος-ου, ὁ

[sust.]

Minotauro

λαβύρινθος-ου, ὁ

[sust.]

laberinto

Ἀριάδνη-ης, ἡ

[sust.]

Ariadna, hija del rey Minos

Οἰδίπους-οδος, ὁ

[sust.]

Edipo

Σφίξ-Σφιγγός, ἡ

[sust.]

Esfinge

           

Τιτάν-άνος, ὁ

[sust.] Titán      

Ἑκατόγχειρ-χειρος, ὁ

[sust.] Hecatonquiro, de cien brazos      

Μαρσύας-ου, ὁ

[sust.] Marsias      

Κουρῆτες-ων, οἱ

[sust.] Curetes      
Ἀμαλθεία-ας, ἡ [sust.] Amaltea      
           
Περσεφόνη-ης, ἡ [sust.] Perséfone      
           
Σίσυφος-οὐ, ὁ [sust.] Sísifo      
Σειρῆν-Σειρῆνος, ἡ [sust.] Sirena      
           

oracionOración

εὐχή-ῆς, ἡ

[sust.]

oración, súplica

βλαφημία-ας, ἡ

[sust.]

blasfemia

ἱκέτης-ου, ὁ

[sust.]

suplicante

βλασφήμος-ον

[adj.]

blasfemo

ἱκέσιος-ου, ὁ

[sust.]

suplicante

εὔχομαι

[v.]

rogar, implorar [+dat.]

ἱκετεύω

[v.]

suplicar

ὑμνέω

[v.]

rezar, alabar, cantar un himno

βλασφημέω

[v.]

blasfemar

ἐπικαλέομαι

[v.]

invocar

ritosRitos

ἱερός-ά-όν

[adj.]

sagrado, divino

ἅγιος-α-ον

[adj.]

santo

ἀγνός-ή-όν

[adj.]

santo, puro

ἀνόσιος-ον

[adj.]

profano

καθαρός-ή-όν

[adj.]

limpio, puro

μιαρός-ά-όν

[adj.]

infame, impuro

ἁγιάζω

[v.]

santificar

ἀνατίθημι

[v.]

consagrar

μιαίνω

[v.]

profanar

ὄρκος-ου, ὁ

[sust.]

juramento

ἐπιορκία-ας, ἡ

[sust.]

perjurio

ὄμνυμι

[v.]

jurar

ἐπιορκέω

[v.]

perjurar

ἐπίορκος-ον

[adj.]

perjuro

ἱερεύς-έως, ὁ

[sust.]

sacerdote

θυσία-ας, ἡ

[sust.]

sacrificio

χαριστηρία-ων, τὰ [sust.] sacrifico en acción de gracias      

ἱερεῖον-ου, τὸ

[sust.]

víctima del sacrificio

σφάγιον-ου, τὸ

[sust.]

víctima

σπλάγχνον-οὐ, τὸ [sust.] entrañas      

θύω

[v.]

sacrificar, hacer sacrificios

σπονδή-ῆς, ἡ

[sust.]

libación; σπονδὴν ποιοῦμαι hacer una libación

ἀποθύω τὴν δεκάτην [v.] ofrecer el diezmo      

καθαίρω

[v.]

purificar

κάθαρσις-εως, ἡ

[sust.]

limpieza, purificación

πομπή-ῆς, ἡ

[sust.]

procesión

ἄγαλμα-ατος, τὸ

[sust.]

estatua, imagen

εἰκών-ονος, ἡ

[sust.]

imagen, figura, estatua

oraculoOráculo

μαντεία-ας, ἡ

[sust.]

oráculo, adivinación

μαντεῖον-ου, τὸ

[sust.]

oráculo (lugar)

ἐνθουσιασμός-οῦ, ὁ

[sust.]

entusiasmo, inspiración

μανία-ας, ἡ

[sust.]

locura, extravío

ἔνθεος-ον

[adj.]

poseído por un dios

χρησμῴδος-ον

[adj.]

que anuncia oráculos;[sust] adivino

[v.]

anunciar, predecir, adivinar; [med.] consultar el oráculo

templosTemplos

ἱερόν-οῦ, τὸ

 [sust.]

templo

ναός-οῦ, ὁ

[sust.]

templo, santuario, altar

νεώς-ώ, ὁ

[sust.]

templo

τέμενος-ους, τὸ

[sust.]

santuario, recinto sagrado 

πρόναον-ου, τὸ

[sust.]

pronao, vestíbulo de un templo

Παρθενών-ῶνος, ὁ

[sust.]

Partenón, templo de Atenea en la acrópolis de Atenas

Ἀσκληπιεῖον-ου, τὸ

[sust.]

Asclepeo, santuario de Asclepio

Ἀρτεμίσιον-ου, τὸ

[sust.]

Artemision

βωμός-οῦ, ὁ

[sust.]

altar