Instituciones

30.Milicia

Ejército

Guerra

Armas




ejercitoEjército

 

 

 

 

 

στρατός-οῦ, ὁ

[sust.]

ejército

 

 

 

στρατιά-ᾶς, ἡ

[sust.]

ejército, expedición

 

 

 

 

 

 

 

 

 

στράτευμα-ατος, τὸ

[sust.]

expedición

 

 

 

στρατεία-ας, ἡ

[sust.]

expedición

 

 

 

στόλος-ου, ὁ

[sust.]

marcha, expedición militar, ejército, flota, escuadra

 

 

 

στρατεύω

[v.]

[acto más frecuentemente med.] hacer una expedición, hacer una campaña (contra [ἐπὶ +acus.], dirigir un ejército, estar en campaña

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ἡγεμών-όνος, ὁ

[sust.]

general, conductor, guía, jefe

 

 

 

στρατηγός-οῦ, ὁ

[sust.]

guía del ejército, general

 

 

 

προστάτης-ου, ὁ

[sust.]

el que está primero, jefe

 

 

 

πολέμαρχος-ου, ὁ

[sust.]

jefe militar, polemarco

 

 

 

λοχαγός-οῦ, ὁ

[sust.]

jefe de un pelotón

 

 

 

ἡγεμονεύω

[v.]

guiar, mandar

 

 

 

ἔπειμι

[v.]

estar sobre, estar al frente, añadir

 

 

 

ἐπιστατέω

[v.]

estar al frente de

 

 

 

προστάττω

[v.]

colocar al frente, asignar

 

 

 

παραγγέλλω

[v.]

transmitir una orden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

φάλαγξ-φάλαγγος, ὁ

[sust.]

falange

 

 

 

κέρας-ατος, τὸ

[sust.]

flanco, ala de un ejército, cuerno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ὁπλίτης-ου, ὁ

[sust.]

hoplita

 

 

 

 ὁπλίζω

[v.]

armar

 

 

 

ἔνοπλος-ον [adj.] armado      

 

 

 

 

 

 

στρατιώτης-ου, ὁ

[sust.]

soldado

αὐτόμολος-ου, ὁ

[sust.]

desertor

λόχος-ου, ὁ

[sust.]

pelotón (de 100 hombres)

 

 

 

πεζός-ή-όν

[adj.]

pedestre[sust] infantería

 

 

 

πεζός-οῦ, ὁ

[sust.]

infante

 

 

 

πελτάστης-ου, ὁ

[sust.]

peltasta

 

 

 

στρατοπεδεία-ας, ἡ

[sust.]

campamento

 

 

 

πελτάζω

[v.]

servir en la infantería ligera

 

 

 

τοξότης-ου, ὁ

[sust.]

arquero

 

 

 

προπέμπω

[v.]

escoltar

 

 

 

στρατοπεδεύω

[v.]

acampar

ἀντιστρατοπεδεύω

[v.]

acampar enfrente

 

 

 

 

 

 

συμμαχέω

[v.]

ser aliado

 

 

 

σύμμαχος-ον

[adj.]

aliado, auxiliar en la guerra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ἱππεία-ας, ἡ

[sust.]

caballería

 

 

 

ἵππαρχος-ου, ὁ

[sust.]

jefe de caballería

 

 

 

ἱππεύς-έως, ὁ

[sust.]

jinete, soldado de caballería

 

 

 

ἱππότης-ου, ὁ

[sust.]

auriga, jinete

 

 

 

ἵππος-ου, ὁ

[sust.]

caballo

 

 

 

ἵππιος-α-ον

[adj.]

rico en caballos, caballero

 

 

 

ἱππεύω

[v.]

montar a caballo, cabalgar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

τριήραρχος-ου, ὁ

[sust.]

trierarca, comandante o armador de una trirreme

 

 

 

ναύαρχος-ου, ὁ

[sust.]

almirante, navarco

 

 

 

ναύκληρος-ου, ὁ

[sust.]

capitán de barco

 

 

 

κελευστής-οῦ, ὁ

[sust.]

jefe de remeros

 

 

 

ναύτης-ου, ὁ

[sust.]

marinero

 

 

 

τριήρης-ες, ἡ

[sust.]

trirreme

 

 

 

πεντηκοντήρ-ῆρος, ὁ

[sust.]

comandante de una nave de cincuenta soldados

 

 

 

πεντεκόνταρχος-ου, ὁ

[sust.]

segundo comandante de una nave

 

 

 

ναυαρχέω

[v.]

ser capitán de una nave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guerraGuerra

 

 

 

 

 

 

πόλεμος-ου, ὁ

[sust.]

guerra

εἰρήνη-ης, ἡ

[sust.]

paz

ἀγών-ῶνος, ὁ

[sust.]

certamen, lucha

 

 

 

πολέμιος-α-ον

[adj.]

hostil, belicoso; enemigo

 

 

 

πολεμικός-ή-όν

[adj.]

de guerra, belicoso

 

 

 

πολεμέω

[v.]

luchar, guerrear, hacer la guerra

εἰρηνεύω

[v.]

vivir en paz

μάχομαι

[v.]

luchar, luchar con [+dat.]

ζωγρεύομαι

[v.]

ser cogido prisionero

στασιαζω

[v.]

luchar, sublevarse

 

 

 

 ἀγωνίζομαι

[v.]

contender. luchar

 

 

 

ἀλαλάζω [v.] lanzar el grito de guerra      
           

λόχος-ου, ὁ

[sust.]

acecho

 

 

 

ἐλλοχάω

[v.]

acechar

 

 

 

ἐνεδρεύω

[v.]

acechar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

φυλακή-ῆς, ἡ

[sust.]

guardia, custodia, vigilancia

 

 

 

φύλαξ-φύλακος, ἡ

[sust.]

guardián

 

 

 

φρουρός-οῦ, ὁ   [sust.] guardia, guarnición      

φυλακτήριον-ου, τὸ

[sust.]

puesto de guardia, fuerte

 

 

 

φυλακτέος-α-ον

[adj.]

que ha de cuidarse

 

 

 

φυλάττω

[v.]

vigilar, guardar, custodiar

 

 

 

παρατηρέω [v.] vigilar      

 

 

 

 

 

 

στρατήγημα-ατος, τὸ

[sust.]

estratagema

 

 

 

στρατηγία-ας, ἡ

[sust.]

estrategia

 

 

 

στρατηγικός-ή-όν

[adj.]

estratégico, hábil para mandar

 

 

 

εὔτακτος-ον

[adj.]

bien ordenado, disciplinado

 

 

 

στρατηγέω

[v.]

mandar un ejército, maniobrar

 

 

 

παρατάττω

[v.]

estar en orden de batalla

 

 

 

εὐτάκτως

[adv.]

ordenadamente

 

 

 

ἀκόσμως

[adv.]

desordenadamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

πολιορκία-ας, ἡ

[sust.]

asedio

τεῖχος-ους, τὸ

[sust.]

muralla, fortificación

 

 

 

τάφρος-ου, ὁ

[sust.]

fosa, trinchera

πολιορκέω

[v.]

asediar, sitiar

τειχίζω

[v.]

fortificar

συλάω

[v.]

despojar, saquear

ἀμύνω

[v.]

rechazar, socorrer

περιαιρέω

[v.] quitar, despojar      

 

 

 

 

 

 

προσβολή-ῆς, ἡ

[sust.]

acometida

 

 

 

ὁρμή-ῆς, ἡ

[sust.]

ímpetu, ataque

 

 

 

 

 

 

δύσμαχος-ον

[adj.]

difícil de combatir o someter

προσβάλλω

[v.]

[+dat. o +πρὸς +acus.] lanzar, atacar [med.] lanzarse

ἀντέχω

[v.]

tener contra, resistir [+dat.], oponerse [+ próç +acus.]

ἐμβάλλω

[v.]

atacar

ἀφίημι

[v.]

enviar delante, dejar marchar, dejar [med.] apartarse

ἐνελαύνω

[v.] atacar      

ὁρμάομαι

[v.]

acometer

ἐπιπλέω

[v.]

[+dat.] navegar contra

ἐμπίπτω

[v.]

[+dat.] caer sobre, atacar

ἐπελαύνω

[v.]

extender, conducir, avanzar contra

ἐπιτίθημι

[v.]

[med.] atacar [+dat.]

 

 

 

ἐπιστρατεύω

[v.]

[+dat., ἐπὶ +acus.] atacar, ir contra

 

 

 

βάλλω

[v.]

arrojar, lanzar, tirar, disparar

 

 

 

διαφθείρω

[v.]

destruir, arrasar, corromper

 

 

 

καταλύω

[v.]

destruir

 

 

 

 ἀναιρέω

[v.]

destruir

 

 

 

           

εἰσβολή-ῆς, ἡ

[sust.]

invasión

 

 

 

εἰσβάλλων-ουσα-ον

[partic.]

invasor

 

 

 

εἰσβάλλω

[v.]

invadir

εἴκω

[v.]

[+dat.] ceder, retirarse

κρατέω

[v.]

dominar [+gen], tener poder sobre, apoderarse de

εἰσκομίζομαι

[v.]

retirarse

καθαιρέω

[v.]

derribar, destruir, apoderarse de

ὑποχωρέω

[v.]

retirarse, retroceder

 

 

 

ἀναχωρέω

[v.]

retirarse

 

 

 

 

 

 

μάχη-ης, ἡ

[sust.]

batalla, combate

 

 

 

ναυμαχία-ας, ἡ

[sust.]

batalla naval

 

 

 

συμβάλλω

[v.]

[+dat.] trabar combate con

 

 

 

συγκροτέω [v.] combatir      

ναυμαχέω

[v.]

combatir por mar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

νίκη-ης, ἡ

[sust.]

victoria;

 

 

 

νικήτης-ου, ὁ

[sust.]

vencedor

 

 

 

νικάω

[v.]

vencer

 ἡττάομαi

 [v.]

ser vencido

 

 

 

 

 

 

ἥττη-ης, ἡ

[sust.]

derrota

 

 

 

ἡττάω

[v.]

derrotar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

δίωξις-εως, ἡ

[sust.]

persecución

 

 

 

διώκω

[v.]

perseguir

 

 

 

ἀπάγω

[v.]

capturar, coger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ἅλωσις-εως, ἡ

[sust.]

conquista

 

 

 

λύτρον-ου, τὸ

[sust.]

rescate

 

 

 

καταλαμβάνω

[v.]

coger por completo, apoderarse de, conquistar

 

 

 

λαμβάνω

[v.]

tomar, coger; [med+gen.] tomar para sí, coger para sí

 

 

 

χειρόομαι

[v.]

someter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

armasArmas

 

 

 

 

 

 

ὅπλον-ου, τὸ

[sust.]

arma, armamento

 

 

 

 

 

 

ἄνοπλος-ον

[adj.]

sin armas, ínerme

ὁπλίζω

[v.]

armar

ἀφοπλίζω

[v.]

desarmar

 

 

 

 

 

 

ἐγχειρίδιον-ου, τὸ

[sust.]

daga, puñal

 

 

 

πέλεκυς-εως, ἡ

[sust.]

hacha

 

 

 

μάχαιρα-ας, ἡ

[sust.]

espada, cuchillo

 

 

 

ξίφος-ους , τὸ

[sust.]

espada

 

 

 

αἰχμή-ῆς, ἡ

[sust.]

punta de lanza

 

 

 

δόρυ-ατος, τὸ

[sust.]

lanza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

βέλος-ους, τὸ

[sust.]

flecha, dardo

 

 

 

σφενδόνη-ης, ἡ

[sust.]

honda

 

 

 

τόξος-ου, ὁ

[sust.]

arco

 

 

 

τοξεύω

[v.]

disparar con el arco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ἀσπίς-ίδος, ἡ

[sust.]

escudo

 

 

 

γέρρον-ου, τὸ

[sust.]

escudo de mimbre

 

 

 

κόρυς-κόρυθος, ἡ

[sust.]

casco

 

 

 

κράνος-ους, τὸ

[sust.]

casco

 

 

 

κυνέη-ης, ἡ [sust.] casco, gorro      

χαλκός-οῦ, ὁ

[sust.]

cobre, objeto de cobre o bronce, espada, lanza, hacha, coraza, casco

 

 

 

κνημίς-ίδος, ἡ

[sust.]

canillera

 

 

 

σκευάζω

[v.]

preparar, equipar

 

 

 

συγκρούω

[v.] entrechocar      

 

 

 

 

 

 

ὑπηρέσιον-ου, τὸ

[sust.]

cojín de remero

 

 

 

στέλλω

[v.]

enviar, equipar, arriar (las velas)